Loading...

所謂「藝術通達計劃」是為不同傷殘人士提供平等的機會去參與不同藝術及文化活動,而香港展能藝術會是以「藝術同參與」的理念去提供此計劃,藉此讓有不同需要的傷殘人士能欣賞及感受到藝術的多元化,豐富生活。

「藝術通達計劃」除了在外觀、建築及設施上等「硬件」上考慮各種無障礙的需要,例如斜道、入口、無障礙洗手間等,亦包括一些提高欣賞興趣及配合特定需要的「軟件」服務。

這類「軟件」配套稱為「藝術通達服務」,例如是否有提供口述影像、劇場視形傳譯、點字文件或觸感地圖等配套服務,讓不同能力人士共融參與文藝活動。

而計劃會以每月數次的頻率提供特定的不同類型的節目,包括戲劇、歌劇、電影、展覽及工作坊形式,如果對以不同的感官來接觸、感受及欣賞藝術有興趣,可能查看通達節目表

 

藝術通達服務有八種不同服務:

手語傳譯

為聽障觀眾把對白和歌詞以香港手語形式傳譯,幫助聽障觀眾了解到舞台的各種聲音,及時參與藝術表演。


劇場視形傳譯

為聽障觀眾把手語傳譯提昇至藝術表演的層次,除了傳譯演員的獨白和對白的語意,亦輔以符合角色身份的身體動作及面部表情,加上適時的停頓,以表情提示聽障觀眾注意舞台,確保觀眾不會錯失重要動作或轉景。

 
通達字幕

為聽障觀眾把在舞台的一切聲音以字幕形式表達出來,在表達對白和歌詞的基礎上,交代說話者的名字、語氣、語速、所用語言,以至節目中的音樂和聲效等,讓聽障觀眾即時掌握節目內容,投入現場氣氛。

 
口述影像

為視障觀眾把在展覽及舞台的表演以口述形式表達出來,透過有條理地描述視覺元素,可以把畫作、舞台布景、演員服飾等更具象地呈現出來。展覽時,口述影像聲帶會預先錄音,上載至語音導賞機讓視障觀眾收聽;現場演出時,口述影像員將會即場描述各種舞台效果、畫面調度、演員走位及動作,視障觀眾可以透過即時傳譯儀器,投入現場氣氛。

 
通達導賞/通達專場

為聽障、視障等有不同特定需要的人士提供加以調節的導賞活動或表演節目,以導賞活動為例,專業的通達導賞員會隨時調節解說的節奏、更換導賞的內容、想出互動的活動,以切合不同能力人士在知性上、專注力上或體力上的需要,讓觀眾有可配合其需要的專場,得到更多藝文欣賞的選擇。

 
觸感製作

為視障觀眾把作品的主要構圖及形狀透過觸感圖以簡單的線條,把作品的輪廓勾勒出來,以便觀眾透過觸感了解作品,另外可加配口述影像,更具實感,拉近其與作品的關係。

 
點字文件製作

為視障觀眾把各種藝術節目及製作提供點字資訊,包括簡介、作品目錄、場刊等,令使用點字的朋友得到更詳細的資訊,進一步了解作品及藝術家的背景、創作動機等。

 
諮詢服務

為不同的藝術文化機構在舉辦活動及建設新的場館時,提供就增加傷殘人士可達性的專業和最適切建議,以便不同的藝術文化機構均能提供對傷殘人士更友善的節目,推廣藝術普及。

已成功加入收藏

我的標籤

登入

請先登入方可進行此行動