Loading...

所谓「艺术通达计划」是为不同伤残人士提供平等的机会去参与不同艺术及文化活动,而香港展能艺术会是以「艺术同参与」的理念去提供此计划,藉此让有不同需要的伤残人士能欣赏及感受到艺术的多元化,丰富生活。

「艺术通达计划」除了在外观、建筑及设施上等「硬件」上考虑各种无障碍的需要,例如斜道、入口、无障碍洗手间等,亦包括一些提高欣赏兴趣及配合特定需要的「软件」服务。

这类「软件」配套称为「艺术通达服务」,例如是否有提供口述影像、剧场视形传译、点字文件或触感地图等配套服务,让不同能力人士共融参与文艺活动。

而计划会以每月数次的频率提供特定的不同类型的节目,包括戏剧、歌剧、电影、展览及工作坊形式,如果对以不同的感官来接触、感受及欣赏艺术有兴趣,可能查看通达节目表

 

艺术通达服务有八种不同服务:

手语传译

为听障观众把对白和歌词以香港手语形式传译,帮助听障观众了解到舞台的各种声音,及时参与艺术表演。


剧场视形传译

为听障观众把手语传译提升至艺术表演的层次,除了传译演员的独白和对白的语意,亦辅以符合角色身份的身体动作及面部表情,加上适时的停顿,以表情提示听障观众注意舞台,确保观众不会错失重要动作或转景。

 
通达字幕

为听障观众把在舞台的一切声音以字幕形式表达出来,在表达对白和歌词的基础上,交代说话者的名字、语气、语速、所用语言,以至节目中的音乐和声效等,让听障观众即时掌握节目内容,投入现场气氛。

 
口述影像

为视障观众把在展览及舞台的表演以口述形式表达出来,透过有条理地描述视觉元素,可以把画作、舞台布景、演员服饰等更具象地呈现出来。展览时,口述影像声带会预先录音,上载至语音导赏机让视障观众收听;现场演出时,口述影像员将会即场描述各种舞台效果、画面调度、演员走位及动作,视障观众可以透过即时传译仪器,投入现场气氛。

 
通达导赏/通达专场

为听障、视障等有不同特定需要的人士提供加以调节的导赏活动或表演节目,以导赏活动为例,专业的通达导赏员会随时调节解说的节奏、更换导赏的内容、想出互动的活动,以切合不同能力人士在知性上、专注力上或体力上的需要,让观众有可配合其需要的专场,得到更多艺文欣赏的选择。

 
触感制作

为视障观众把作品的主要构图及形状透过触感图以简单的线条,把作品的轮廓勾勒出来,以便观众透过触感了解作品,另外可加配口述影像,更具实感,拉近其与作品的关系。

 
点字文件制作

为视障观众把各种艺术节目及制作提供点字资讯,包括简介、作品目录、场刊等,令使用点字的朋友得到更详细的资讯,进一步了解作品及艺术家的背景、创作动机等。

 
谘询服务

为不同的艺术文化机构在举办活动及建设新的场馆时,提供就增加伤残人士可达性的专业和最适切建议,以便不同的艺术文化机构均能提供对伤残人士更友善的节目,推广艺术普及。

已成功加入收藏

我的标签

登入

请先登入方可进行此行动